Rólegur dagur í Norrænu í dag. Byrjuðum daginn kl. 7:30 í dýrindis morgunverðarhlaðborð í Skansagarði. Eftir það var svo smá morgunhangs í káetunni. Annars sátum við mestan hluta dags á kaffihúsinu Undirhúsinu og spiluðum Uno þar sem Gunnjón tók mig í bakaríið. Gunnjón las svo heila bók og skildi hana svo eftir í bókasafni skipsins svo einhver annar gæti notið hennar. Einn af hápunktum dagsins kom um tvöleytið þegar við sigldum framhjá Hjaltlandseyjum og sáum Muckle Flugga, nyrsta vita Bretlandseyja.
Kvöldmatur var sem fyrr í Skansagarði þar sem við gæddum okkur meðal annars á súpubrauði með pestói og dýrindis parmaskinku sem við settum saman úr hráefni úr nokkrum mismunandi stöðum hlaðborðsins og er orðinn nokkurskonar óopinber réttur bátsferðarinnar.
Um kvöldið var svokallað Music Quiz í Undirhúsinu sem gekk út á að giska á flytjanda og lag út frá 5 sekúndna hljóðbroti úr frægu lagi (í fyrri umferð) og giska á úr hvaða 80s kvikmynd lag væri (í seinni umferð). Quizzið var allt á ensku og gaf stjórnandinn keppendum nöfn útfrá klæðnaði eða staðsetningu í salnum. Fram á sjónarsviðið stigu vaskir keppendur á borð við ,,Column Girl”, ,,Wall Girls”, og svo Gunnjón sjálfur sem hlaut titilinn ,,Yellow T-Shirt”. Gunnjón fór að sjálfsögðu á kostum og vann sér inn 13 stig á móti 7 stigum næstu andstæðinga og fyrir vikið fengum við gjafabréf upp í ókeypis drykki á barnum. Þetta var furðulega spennandi og góður endir á annars viðburðalitlum degi. Nú sitjum við og hlustum á sama trúbador flytja sömu lögin í þriðja skipti í siglingunni.
——————————————————————-
Eitt sem er áhugavert við Norrænu og er smá vandamál en þó varla vandamál, það eru tungumálin og frá hvaða Norðurlandi hver er. Við Norræna fólkið erum öll það lík í útliti hvað varðar líkamsbyggingu, höfuðlag, háralit og klæðaburð að við skerum okkur mjög frá Þjóðverjunum. Sumir Danir skera sig reyndar út frá Íslendingum og Færeyingum að því leyti að þeir eru sólbrúnir. Ég hef hins vegar tekið eftir því að Íslendingar og Færeyingar geta ekki gert greinarmun á hvor er hvað. Starfsfólk Norrænu á þjónustuborði og veitingastöðum og kafffihúsum/börum er yfirgnæfandi Færeyingar, Danir og Svíar og þá komum við að vandamálinu. Hvaða tungumál á að tala við starfsfólkið? Það er ómögulegt að segja hvaðan fólk er fyrr en viðkomandi fer að tala. Ég hef líka tekið eftir því að starfsfólkið lendir líka í þessum vanda. Byrjar maður á að segja eitthvað á íslensku, færeysku, dönsku eða sænsku? Á maður að byrja á dönsku og svo verða vandræðalegur þegar manneskjan er færeysk og talar reiprennandi íslensku? Ég hef líka lent í því að afgreiðslumanneskja byrjar að tala á ensku en maður heyrir á hreimnum að viðkomandi er norrænn, á maður að halda áfram á ensku eða skipta yfir í annað mál með tilheyrandi vandræðalegheitum. Það hefur gerst að samskiptin hafa verið á ensku en síðan álpast maður til að segja eitthvað eins og takk eða já eða nei og þá verður allt smá vandræðalegt. Það er í sjálfu sér ekkert mál með Danina og Svíana þar gildir bara annað hvort danska eða sænska. En með Færeyingana er málið ögn flóknara. Ég á í nánast engum vandræðum með að skilja færeyskuna en það er ekki þar með sagt að viðmælandinn skilji íslensku. Sumir Færeyingar vilja að Íslendingar tali íslensku við þá og þeir tali færeysku á móti, aðrir Færeyingar tala reiprennandi íslensku og enn aðrir vilja tala ensku og maður veit aldrei hvað á við.




